Principal
Calendario
Bases
Participantes
Partidas
Imágenes
Resultados
Prensa
Descargas
   
Inscripciones
Alojamiento
Patrocinadores
Organización

Opinión 1 : Una Sala Vacía     

Opinión 2 : Bienvenido Mr. Fischer

Opinión 3 : Las cosas que se dan por hechas

Opinión 4 : Domingo de Resurrección

Opinión 5: ¿... y porqué Cañada de Calatrava?

Opinión 6: ¿Quién tiene la respuesta?

¿Quién tiene la respuesta?

Calatrava ´07 tenía visos de convertirse por unos días en una gigantesca torre de Babel a lo manchego, cuando apareció un ángel apodado Pili “La Traductora” y que, aunque a ustedes les parezca una denominación de personaje travestido, en realidad se trata de una señorita con una profesión muy seria, antigua y femenina : “HABLAR en multi-banda”.


Pili... la Traductora

Conste que yo no apoyaría jamás la contratación de esta profesional para el Torneo de Calatrava (...y esto no tiene nada que ver con que esta señorita y su amigo David Martínez tengan la bonita costumbre de enviarme fotos comiendo churros en Madrid a las seis de la mañana de cada San Isidro), sino que el motivo es mucho más sencillo e higiénico : Los preguntones que acudían a la sala de prensa para resolver sus dudas me tenían el portátil y el suelo ... ¡babosamente resbaladizos!, ... ¡pero que asco de tíos, Diosss!


El vitae de la susodicha Traductora, eso sí, es muy brillante : (Castellano-Mejicano-Castellano) en Morelia; (Castellano-Andaluz-Castellano) en Linares y (Castellano-Manchego-Castellano) en Calatrava ... ¿les quedan claros los méritos de La Pili?, ¡pos anda!, ... ¡para que luego digan que si la discriminación, el sexismo o el machismo!; esto sí que es un verdadero ejemplo de contratación por méritos objetivos ... aunque ... reconozco que tampoco era fácil su trabajo en Calatrava y, si no, ... analicen la foto de abajo


Se admite cariñosamente a Chuky ... como “animal” a traducir


Aquí nadie sintió pudor al preguntar sobre sus inquietudes en su propio idioma y con la plena confianza de que, enfrente, siempre había alguien muy profesional para oirle ... y traducirle, perooo ... ¡menos mal que estaba Ricki “El Catalino” para ayudarla con la normativa! , que si no ... jajaja.

El Gruñón de www.gmvallejo.com